You are viewing the Russian Vogue website. If you prefer another country’s Vogue website, select from the list

  1. Журнал
  2. Журнал
Журнал

Полет Дельфины

Ювелир Дельфина Делеттре показала Шале Монрок свой парижский дом-мечту

19 Июля 2013

Дельфина Делеттре у окна гостиной парижской квартиры. Шелковая блузка, шерстяные брюки, все Fendi; золотые серьги, кольцо и браслеты с изумрудами, топазами, жемчугом и бриллиантами, все Delfina Delettrez

Мое любимое украшение — незамкнутый круг-браслет с зеленым глазом в духе Дали двадцатипятилетней Дельфины Делеттре, ювелира и вундеркинда. Мне давно нравится, что она делает, — все эти броши-скелеты, одетые в мундиры из яркой эмали, серьги-колонны в виде ярко-красных губ, прикрепленных одна над другой, кольца-поросята из каррарского мрамора и кольца в форме человеческого пальца, ноготь которого надо красить специально прилагающимся к нему лаком. Такие вещи с юмором и фантазией я люблю. А таких людей, как Дельфина — жизнерадостных, смешливых, все время что-то исследующих и ищущих, — люблю еще больше.


Тут пора сказать, что Дельфина — моя близкая подруга. Мы знакомы давно, с тех пор, когда она еще проходила стажировку в Chanel. Меня сразу подкупило, что Дельфина вела себя скромно и с достоинством. А когда мне рассказали, что она правнучка основательницы Fendi Адель и дочь дизайнера аксессуаров этого Дома Сильвии Вентурини-Фенди, а ее отец — французский ювелир Бернар Делеттре, я поняла, в чем причина ее творческого отношения к жизни.

В гостиной зеркала Gio Ponti, вазы на столе – датских дизайнеров

Помню, как Дельфина рассказывала мне о своих бесконечных детских странствиях — родилась в Риме, переезжала из Парижа в Милан, потом в Бразилию, из Рио-де-Жанейро на Кубу. Во всех концах земли Дельфина собирала впечатления и интересные вещицы — они-то и вдохновляют ее теперь на эти сумасшедшие коллекции, от которых без ума модницы всех стран и континентов. Раньше мы встречались, как правило, в Милане, где у нее квартира. Но в последнее время Дельфина чаще бывает здесь, в Париже.


Этот дом — двухэтажный, с окнами на старый сквер около бульвара Сен-Жермен — Дельфина получила в наследство четыре года назад. Раньше особняк ­принадлежал ее тете, и маленькая Дельфи­на провела здесь немало счастливых минут. «Я с детства хотела здесь жить, поэтому, когда тетя сказала, что хочет передать дом мне, радости просто не было предела», — рассказывает дизайнер. Полтора года она приводила дом в порядок, делала ремонт, по-новому обставляла — и вот наконец встречает меня у входа.

Часы – винтажные, куплены на парижском блошином рынке, браслет и кольцо – из ее коллекции

Вы не поверите, но первое, что я вижу, — это оторванная человеческая голова, вернее, муляж головы. Для ощущения, что я попала в фильм ужасов, не хватает только копья, на которое голова должна быть надета. А Дельфина знай себе смеется: «Все гости шарахаются, как и ты. А я любовно зову ее своей Медузой горгоной. Нашла ее на блошином рынке, жуткая вещь, зато она охраняет мой дом. Это ведь моя крепость». Дождавшись, пока я переведу дух, хозяйка проводит меня к балкону: «Чтобы понять, почему я так люблю этот дом, надо обязательно выглянуть в окно. Мне нравится здесь все: и звон колоколов церкви Сен-Жермен, и эти огромные платаны, и уличные художники, и мальчишки, которые иногда собираются в сквере поиграть на гитаре. Это и есть дух Парижа».

В гостиной кресло Eames и инсталляция Чезаре Таччи. На Дельфине: шелковое платье и кожаные туфли, все Fendi; золотые серьги, кольца и браслет с топазами, изумрудами, жемчугом и бриллиантами, все Delfina Delettrez

Рассказываю ей, что представляла ее дом совсем другим — ультрасовременным, с огромными инсталляциями и абстрактными картинами. «Да что ты! Здесь у меня, наоборот, девичий кукольный домик, эдакая шкатулка для украшений», — смеется она. И правда, повсюду множество приятных мелочей, деталей и никакой экстравагантности — все мило, светло и очень романтично. От человека, что чаще всего в своем творчестве использует скелеты и кресты, такого не ожидаешь.


«Впрочем, кое в чем ты была все-таки права, — поправляется Дельфина. — Пойдем смотреть на мою коллекцию монстров». Я уже готовлюсь ужаснуться, но монстры оказываются разными предметами, изображаю­щими животных. Например, тут есть огромное чучело лебедя, которое на самом деле служит шкатулкой для украшений. «Это ма­мин подарок, — комментирует Дельфина. — А вот подставка для бутылок в форме позо­лоченного паука. Я всех своих чудовищ очень ­люблю, помню, у бабушки тоже был паучок из серебра, только не такой концептуальный. Но мне по душе все эти странные и даже жутковатые штучки».

Браслеты Delfina Delettrez на фигурке скорпиона, привезенной с Кубы

В университете Дельфина изучала историю и дизайн костюма и, по ее уверениям, до поры до времени и думать не думала о карьере ювелира. Хотела разрабатывать костюмы для кино или театра, штудировала Станиславского и историю моды. Но потом узнала, что беременна, и решила, что ее дочери нужна состоявшаяся мама, с достижениями, с багажом за плечами. «В общем, нужно было что-то конкретное. Работу над своей первой коллекцией я начала на первых месяцах беременности, а закончила к родам».


Зато теперь маленькая Эмма может ею гордиться. «Это у нас фамильное — мы же все-таки итальянцы, а для нас семья значит очень много. Мои родные меня, конечно, поддерживают, — улыбается Дельфина. — Но я редко прошу совета, обычно сама знаю, чего хочу. Надеюсь, что и дочка пойдет в меня».

Вазы – датские, крыло лебедя – часть шкатулки, подарка мамы Дельфины

Так было и с парижским домом. Дельфина сразу решила, каким должен быть интерьер: обязательно в духе Италии. Поэтому оставила оригинальную планировку и лепнину на стенах. «Я выбрала классическое апеннинское сочетание — белый плюс золотой. Кое-где остался старый деревянный паркет, но дом начал оседать, пришлось настилать новые полы. Пойдем покажу тебе мое ноу-хау, — говорит Дельфина. — Про это я никому не рассказывала, но вот эта плитка на полу, знаешь, откуда она?» Предполагаю, что специально для Дельфины плитку могли изготовить по эскизам художника или дизайнера. «Да нет, представь: нашла ее в чулане у бабушки. ­Неаполь, середина XX века, редкая вещь».


«Это жилище для крошечной женщины — спальня, гостиная, кухня, столовая и ванная комната, так что и отремонтировала я здесь все быстро, — продолжает подруга. — А вот обставить такую маленькую квартиру — дело непростое, как игра в тетрис или пазлы: нужно, чтобы все детали идеально подошли друг к другу». Впрочем, за четыре года, что Дельфина владеет этим домом, пазл сложился: ведь хобби ювелира Делеттре — коллекционировать мебель. «На ее поиск я трачу буквально все свое свободное время, часами сижу на интернет-аукционах, отчаянно торгуюсь по телефону и скайпу, а на блошиные­ рынки хожу вместо поездок на курорты! Больше всего­ мне нравится мебель старых итальянских мастеров, но есть у меня и фавориты среди наших современников — например, арт-объекты от Габриэллы Креспи, замечательного скульптора и дизайнера украшений, которая сейчас полностью посвятила себя медитации. Она работала для Dior, выпускала украшения, а какие у нее были скульптуры, какие столы — как будто сложенные из полумесяцев! Представляешь, она родилась в 1922 году — настоящая легенда дизайна! Еще у меня есть аутентичные французские колонны наполеоновских времен — их я прислонила к стенам в гостиной. Есть и стол ар-деко, и много предметов работы молодых датских дизайнеров, правда, имен их я не знаю. Когда мне нравится вещь, я не смотрю на бренды, считаю, что вещи должны быть разными, но бесконечно красивыми».

В спальне кровать 1930-х годов, абажур – Stilnovo, на стенах антикварные французские колонны, маленький стол Gio Ponti

А какое место в квартире самое главное? «Моя кровать, конечно. Видишь, на ней лежит большущее монгольское покрывало. И когда я вечером прихожу домой, то беру одну из любимых книг (это может быть альбом фотографий или энциклопедия костюма) или большой сборник лучших кинофильмов столетия, забираюсь в кровать — и действительно чувствую себя как в раю. Когда у тебя есть такой дом, можно позволить себе все, что душе угодно. В том числе и делать кольца-скелеты».


Прическа и макияж: Giulio Panciera/Chanel. Ассистент фотографа: Thomas Echegut. Продюсер: Elena Serova. Ассистент продюсера: Alexandra Tkachenko.
комментарии

подписка на журнал

Для Вас все самое интересное
и свежее в мире моды

VOGUE на планшете

Свежий номер журнала
по специальной цене

VOGUE на iphone

Скачайте
по специальной цене!

VOGUE коллекции

Для iPhone
и iPad