Марина Цветаева: «Моя формула одежды: то, что не красиво на ветру, есть уродливо»

Отношение великой поэтессы, которая родилась ровно 123 года назад, к одежде и моде в цитатах самой Цветаевой и ее современников
Марина Цветаева и ее отношение к моде и одежде в цитатах поэтессы и ее современников | Vogue

8 октября 1892 года, ровно 123 года назад, родилась Марина Ивановна Цветаева. Одна из немногих женщин-поэтов, кому удалось встать в один ряд с писателями, прославившими русскую литературу, она писала резко, точно и очень музыкально. Поэтому позже ее часто сравнивали с Бродским, а сам он говорил о ее стихах только восторженно: «Цветаева действительно самый искренний русский поэт, но искренность эта, прежде всего, есть искренность звука — как когда кричат от боли».

Думаем, не стоит лишний раз рассказывать, что «кричать» Цветаевой было от чего — ее судьба сложилась непросто даже по меркам эпохи, в которую ей довелось жить (это вы, конечно, тоже знаете еще со школы). Но хотя Марина Ивановна никогда не уделяла своему облику слишком много внимания, не имела возможности тратить на него сколько-нибудь внушительные суммы, ей все-таки удалось создать узнаваемый образ, и для поколений, цитирующих ее произведения наизусть, он неотделим от стихотворений: короткая смешная стрижка, платье в талию и простое пальто.

Специально ко дню рождения блестящей поэтессы и сильной женщины мы собрали ее цитаты и высказывания ее современников о том, как она относилась к одежде вообще и моде в частности. И да, о платьях у нее тоже получалось говорить очень резко, музыкально и точно — как о живых людях.

«У Цветаевой был собственный стиль одежды и прически: платье-рубашка, перевязанная поясом простым узлом; волосы — прямоугольно стриженные, не для украшения лица, а как оконный пролет в мир; туфли-вездеходы. И все так: чтобы не мешало, не отвлекало». (В. Е. Чирикова, художник-график)

Портрет М. И. Цветаевой, Борис Шаляпин, 1933

«Сегодня готово мое золотистое платье из коктебельской летней фанзы, купленной Левой на халат. Платье для меня пленительное: пышный лиф и рукава, гладкая юбка от тальи. Платье по последней моде превратилось на мне в полудлинное платье подростка, — хотя оно и до полу.

Странно, какой бы модный фасон я ни выбрала, он всегда будет обращать внимание, как редкий и даже старинный.

Выходных платьев у меня сейчас 5: коричневое фаевое — старинное, как черное фаевое и атласное — синее с красным; костюм, вроде смокинга, — темно-коричневый шерстяной с желтым атласным жилетом и черными отворотами; наконец это золотое. Домашние — ужасны, — изношены и подлы». (Марина Цветаева, из записной книжки, 24 января 1914 года)

«Не отвергала моду, как считали некоторые поверхностные ее современники, но, не имея материальной возможности ни создавать ее, ни следовать ей, брезгливо избегала нищих под нее подделок и в годы эмиграции с достоинством носила одежду с чужого плеча». (А. С. Эфрон)

«В вещах превыше всего ценила прочность, испытанную временем: не признавала хрупкого, мнущегося, рвущегося, крошащегося, уязвимого, одним словом — «изящного».
(А. С. Эфрон)

«Завтра будет готово мое новое платье — страшно праздничное: ослепительно-синий атлас с ослепительно-красными маленькими розами. Не ужасайтесь! Оно совсем старинное и волшебное. Господи, к чему эти унылые английские кофточки, когда так мало жить! Я сейчас под очарованием костюмов. Прекрасно — прекрасно одеваться вообще, а особенно — где-нибудь на необитаемом острове, — только для себя!» (Марина Цветаева, из письма М. С. Фельдштейну. Феодосия, 23 декабря 1913 года)

«…и почему человек не вправе предпочитать чистое (стирающееся, как парусина, и сменяющееся, но неизменное, как сандалии и полынь чистое и вечное — грязному (городскому) и случайному (модному)? И что убийственнее городского и модного — на берегу моря, да еще такого моря, да еще на таком берегу! Моя формула одежды: то, что не красиво на ветру, есть уродливо». (Марина Цветаева, «Живое о живом (Волошин)»)

Подпишитесь и станьте на шаг ближе к профессионалам мира моды.