любовь

© oljaryz

Красота

Что такое любовь? Отвечает самая модная пара инстаграма

Валентинка Vogue в виде символического интервью с двумя влюбленными

Оля Рыжевская и Маурисио Ф. Корридан — а точнее, их классные фотографии — наверняка не раз встречались вам в ленте инстаграма. Профили друг друга они заботливо отметили в своем описании, как бы намекая, что им обоим крупно повезло — в их жизни есть настоящая любовь. В День всех влюбленных мы поговорили с парой об их истории и узнали, что скрывается за нежными совместными снимками вот уже десять лет подряд.

Расскажите о своей истории любви — это всегда очень интересно.

Маурисио: Мы встретились в Констанце, небольшом городке у Боденского озера на юге Германии, прямо на границе со Швейцарией. Мы оба были стажерами в швейцарской компании онлайн-маркетинга. С первого дня мы стали не только коллегами по работе, но и соседями, неделя за неделей все больше сближаясь и узнавая друг друга. Вначале мы немного флиртовали, но чтобы сделать полноценный первый шаг, мне потребовалось несколько месяцев. Одним поздним вечером на вечеринке с друзьями я все время пытался побыть с ней наедине, чтобы сказать, что я чувствую, но в итоге решился на это только после того, как все закончилось. Мы возвращались домой посреди ночи, и я наконец сказал: «Ты мне нравишься». Она ответила: «Ты мне тоже», на что я возразил: «Нет, я имею в виду, что ты мне очень-очень нравишься!» Помню, мы тогда засмеялись и начали целоваться.

Оля: С того самого момента мы стали парой и не расстаемся уже 10 лет. Это было прекрасное лето!

Когда каждый из вас понял, что перед ним его вторая половинка?

Маурисио: Не знаю, когда именно я это понял, но в какой-то момент стало очевидно, что мы не можем друг без друга. Когда вы вместе много лет проходите через все трудности и преграды, в конце концов вы понимаете, что человек, с которым вы разделяете свою жизнь, рядом не просто так.

Оля: Я поняла это почти сразу. Несмотря на то, что поначалу между нами был языковой барьер, казалось, что у нас есть особая связь на всех других уровнях. Было действительно приятно найти того, кто тебя понимает.

Три главных качества друг друга, которые вам нравятся друг в друге?

Маурисио: Мне нравится, что она очень сосредоточена и точно знает, чего хочет от жизни. Когда у нее есть цель, ее невозможно остановить! Оля заботливая, милая и всегда прямо говорит, что она обо мне думает. К тому же она организованна, изобретательна и быстро находит решение в любой непонятной ситуации.

Оля: Его открытость к людям, языкам и разным культурам, желание познавать мир, а также любовь к жизни и легкость, благодаря которой я чувствую, что все возможно. А еще я всегда улыбаюсь, когда он танцует и поет. 

Бывали ли у вас трудные моменты? Как вы их преодолели и какой совет можете дать другим парам?

Маурисио: У нас было много трудностей. Пока мы жили в Берлине, работали и учились на фотографов, денег было мало — каждый месяц мы старались выживать. Было нелегко весь день учиться, а потом еще и работать неполную рабочую смену, одновременно с этим заниматься разными другими проектами, следовать своей мечте и всегда быть рядом друг с другом. У нас было много взлетов и падений, но это также показало, что наши отношения были крепкими с самого начала.

Оля: За десять лет у нас определенно были сложные времена. Самым трудным было, наверное, провести год в разлуке после того, как мы закончили стажировку. Мне пришлось вернуться в Германию, чтобы закончить учебу, а ему уехать в Испанию. Мы были студентами и не могли позволить себе частые путешествия, поэтому в том году виделись всего дважды. Было нелегко находиться в отношениях на расстоянии, но мы справились, и каждая подобная борьба с обстоятельствами на протяжении всех этих лет делала нас еще сильнее.

Многие считают вас самой милой парой в инстаграме. Влияют ли социальные сети на ваши отношения? 

Маурисио: Это правда? Не уверен, что мы самые милые. (Улыбается). И да, и нет. В этом много плюсов, ведь благодаря соцсетям мы пережили невероятный опыт, поработали с замечательными клиентами и встретили удивительных людей. Но когда социальные сети — это ваша работа, и вы делите ее со своим партнером, это также может стать причиной стресса, так как это происходит постоянно. Иногда необходимо ненадолго «отключиться» от всего и вернуться в реальный мир.

Оля: Не думаю, что социальные сети повлияли на наши отношения, но, наверное, временами на нас сказывалась работа. Последние несколько лет мы проводили друг с другом 24 часа в сутки и семь дней в неделю, путешествуя и работая вместе. Конечно, иногда это сложно, особенно если у вас напряженный день: вы стараетесь вылить все это на кого-то другого, а под рукой в конечном итоге оказываются близкие. Важно искать баланс между работой и жизнью и уделять время друг для друга.

Вы их тех блогеров, кто часто публикует совместные фото и не скрывает отношений. Сложно быть публичной парой? 

Маурисио: Нам кажется естественным делиться своей жизнью, хотя мы не из тех, кто показывает абсолютно все. Мы рассказываем, как и где живем, но при этом многое держим при себе — просто делаем, что нам хочется, и то, что кажется правильным. Социальные сети часто не отражают реальную жизнь пары, отчего она выглядит идеальной. Мы тоже выкладываем больше положительных моментов, а не самые лучшие из них оставляем при себе. В мире достаточно негатива, поэтому лично мы не видим смысла делиться грустными событиями. Конечно, в жизни каждого из нас есть проблемы и трудности, и здорово, когда люди делятся и хорошим, и плохим. Но мы все-таки стараемся сохранять позитив.

Оля: Вести социальные сети иногда бывает непросто. Часто люди думают, что все идеально и они знают все о вас, ваших отношениях или о том, через что вы сейчас проходите, даже если они увидели только одну фотографию в интернете. К счастью, у нас отличная аудитория, от которой мы ежедневно получаем много любви и поддержки, что просто потрясающе.

Вы ждете ребенка — это замечательная новость, поздравляю! Как беременность повлияла на вас обоих? 

Маурисио: Да, это так! Спасибо, мы все еще потрясены этой невероятной новостью и очень благодарны за все поздравления, которые мы получили от наших друзей, семьи и подписчиков. Думаю, это было самое подходящее время для нас. Текущая ситуация во всем мире заставила нас отказаться от беспокойного образа жизни и вечных путешествий повсюду. Я не знаю, как все изменится, когда появится ребенок, но не думаю, что обязательно произойдут кардинальные перемены. Конечно, наша жизнь в некотором роде не будет прежней, но я верю, что ребенок сможет адаптироваться к нашему распорядку. Все дело в разрешении мелких нюансов.

Оля: Спасибо! Это все еще кажется таким сюрреалистичным, и я до сих пор не могу поверить, что скоро мы станем родителями. Лично я чувствую большую ​​любовь и очень взволнована новым путешествием. Иметь рядом Маурисио и его поддержку — лучшее, что я могла бы себе пожелать.

Считаете ли вы, что современная семья должна отличаться от той модели, которая существовала у наших родителей? 

Маурисио: Сейчас, конечно, дела обстоят иначе, чем во времена наших родителей, но я бы сказал, что основы остаются прежними. Каждая семья уникальна, и у нее свои правила. Теперь у нас другое видение и понимание мира, и это означает, что наше воспитание, вероятно, во многих аспектах будет отличаться. Но одно точно останется неизменным. Я из интернациональной семьи с ирландскими и испанскими корнями, поэтому моя семья позаботилась о том, чтобы мы говорили на разных языках. Когда я рос, дома мы общались на испанском и английском, а позже я начал учить и немецкий. Я хочу, чтобы так было и с нашим ребенком — чтобы он впитал в себя ирландскую, испанскую, немецкую и русскую культуру. Нам еще только предстоит выяснить, как мы это сделаем, так что поживем — увидим.

Оля: Полностью согласна с Маурисио в этом вопросе. Мы постараемся сделать все возможное, чтобы интегрировать все эти языки в жизнь нашего ребенка. Я росла с родителями в довольно строгом и олдскульном советском менталитете, но даже за эти годы они сильно изменили свой подход к воспитанию детей. В нашем случае, живя в новые времена, мы будем более открытыми и готовыми к общению, а также всегда рады прислушаться к своему ребенку.

Что вы можете посоветовать тем, кто сегодня празднует День святого Валентина один?

Маурисио: Не переживать из-за отсутствия отношений и сделать для себя что-то хорошее. Например, съесть что-нибудь вкусненькое, посмотреть веселый фильм, немного выпить и быть благодарным за все хорошее в своей жизни. 

Оля: Нет такого правила, что обязательно нужно отмечать День святого Валентина, поэтому не позволяйте рекламе расстраивать вас. Будьте добры к себе, сделайте этот день особенным, как и любой другой, составьте план, как бы вы хотели провести свое время. Пусть это будет ужин с друзьями или просмотр любимого сериала на Netflix. Просто наслаждайтесь и будьте счастливы здесь и сейчас.

Что такое любовь для каждого из вас?

Маурисио: Любить — это полностью отдавать себя человеку и делиться с ним всем. Это заботиться о ком-то и позволять кому-то позаботиться о вас. Это показывать свои слабости и позволять себе быть уязвимым рядом с любимым человеком.

Оля: Любовь — такое невероятное чувство. Это забота, доверие, поддержка и понимание друг друга.